自分がどう思っているか、どう感じているかを表現しなければならないシチュエーションは、英語に限らず人との会話で避けては通れない。
09/03 08:57
「You’re right」は便利な表現だ。日本語にすると「その通りです」や「あなたは正しい」になるが、誰かが言ったことに対する軽い同意や返事の意味でも気軽に使える。
08/28 07:13
「What do you think?」は、英語であることについて意見を尋ねる時に便利な表現だ。
08/07 20:44
英語で「友達」のことを「friend」と言うことは誰もが知っているが、「friend」以外にもさまざまな呼び方があるのをご存じだろうか。
07/25 07:37
英語で「知らない」、「わからない」と言えば「I don’t know」だが、こればかり使ってしまってはいないだろうか。
07/17 07:58
日本語にもなっている「Okay」は、とても便利な表現だ。これ1語で、同意や許可、促し、話題の転換などさまざまな意味を表すことができる。実際、英会話でも積極的に使っている人は多いだろう。
06/05 07:41
「No」と言えない日本人などと揶揄されることがあるが、英語話者でも状況によってははっきり「No」と言いにくいことはある。
05/29 07:46
先日は「How are you?」について、気の利いた言い換え表現を紹介したが、さらにその前、冒頭の挨拶である「Hello」についてもさまざまな表現がある。
05/23 08:13
ネイティブが日常的に使う英語のなかには、単語はとても簡単なのに非ネイティブには意味が分かりにくいものがいくつかある。
05/01 15:32
「famous」と「popular」、どちらも中学の早い段階で習う基本英単語だが、これら2つの単語の意味を正確に区別できるだろうか。
04/23 11:44
「仕事」を表す英単語はさまざまだ。堅い言い方では「occupation」、「profession」、「vocation」などがあるが、日本語でもそのまま通じるほど一般的な名詞に「job」と「career」がある。
04/16 08:44
前回は同じようで微妙に違う「stop」と「quit」を取り上げたが、今回も違いがわかりにくい2つの単語を取り上げよう。
04/04 08:21
英語の「stop」と「quit」、どちらも「やめる」という意味だが、どのように使い分ければ良いのだろうか。
03/27 07:56