【高精度AI翻訳「T-4OO」アップデートのお知らせ】グローバルメニュー・ヘッダーをリニューアルし、新デザインをデフォルトに

プレスリリース発表元企業:ロゼッタ

配信日時: 2026-01-30 15:30:00

~ 視認性と操作性を高め、日常の翻訳業務をより快適に ~



株式会社メタリアルグループで、国内市場No.1※のAI翻訳サービスを開発・提供する株式会社ロゼッタ(代表取締役:五石 順一)は、2026年1月、高精度AI翻訳「T-4OO(ティーフォーオーオー)」において、ユーザーインターフェース(UI)のアップデートを実施し、グローバルメニュー、ヘッダー、お知らせ画面のリニューアルならびに新デザイン画面の標準デザイン化を行いました。

今回のアップデートにより、「T-4OO」の操作画面はより現代的でスタイリッシュなデザインへと刷新され、日常的に使用されるUIの視認性・操作性が大きく向上しています。

※ ITR「ITR Market View:対話型AI・機械学習プラットフォーム市場2024」翻訳市場:ベンダー別売上金額シェア(2024年度予測)
[画像1: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/6279/785/6279-785-0c3a2b3c6060cb1677e6f09fe67e832c-1920x1280.png?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]


専門用語に強い高精度AI翻訳「T-4OO」:https://www.rozetta.jp/t4oo/
無料トライアルのお問い合わせはこちら:https://www.rozetta.jp/form/form_trial.html

■常時表示UIの刷新で、操作性と作業効率を向上
今回のリニューアルでは、グローバルメニューおよびヘッダーといった常時表示されるUIを中心に見直しを行いました。これにより、各機能画面の表示領域が拡大し、翻訳・編集作業により集中しやすい環境を実現しています。
グローバルメニューでは、各機能をアイコンと文字を組み合わせた表示とすることで、目的の機能を直感的に選択できる設計としました。
また、ヘッダー部分には「お問い合わせ」「ヘルプ」などの導線を集約し、従来の使い勝手を踏襲しながらも、よりコンパクトで視認性の高い表示へとアップグレードしています。
[画像2: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/6279/785/6279-785-e9e5e74504c0ed8552a3ceaf6b79e5b9-1920x1112.png?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]


■新デザイン画面を「標準画面」として提供開始
これまで段階的に提供してきた新デザインの画面について、今回のアップデートより、ログイン後のデフォルト画面(標準画面)として設定しました。
より多くのユーザーに、改善されたUIを日常的に活用していただくことを目的としています。
なお、従来の画面についても「旧デザイン」として引き続き選択・利用が可能です。


■「T-4OO」開発責任者 篠田 篤典(しのだ あつのり) コメント:
「「T-4OO」は、翻訳精度だけでなく“日常業務でいかにストレスなく使えるか”を非常に重視して開発しています。今回のUIアップデートでは、特に利用頻度の高いグローバルメニューやヘッダーといった常時表示される部分を中心に見直しを行いました。
新デザインを標準画面としたことで、ユーザーが迷うことなく操作を始められ、画面表示領域も広がるため、翻訳や編集作業により集中できる環境を実現しています。また、アイコンと文字を組み合わせたメニュー構成により、初めて使う方でも直感的に機能を選択できるようになりました。
精度や機能だけでなく、毎日使い続けられる操作性が大事と考え、今後もユーザーの声を反映しながら、UI・機能の改善を継続していきます」


■今後もUI改善と機能進化を継続
「T-4OO」では、今回のUI刷新にとどまらず、今後もユーザーの声をもとに、UI改善や翻訳エンジンのアップデートを継続的に実施してまいります。
「こんな場面で使ってみたい」「こうした機能がほしい」といった現場の声を取り入れながら、翻訳業務をより快適かつ価値あるプロセスへと進化させていきます。


【T-4OO(ティーフォーオーオー)について】
「T-4OO」は、専門文書や社内用語を再現するカスタマイズ性と、生成AI翻訳による訳文の流暢さを融合した高精度AI自動翻訳です。従来の産業翻訳・専門翻訳と異なり、ユーザー自身が高額の専用エンジンを構築することなく、社内の翻訳資産を活用して訳文の表現やスタイルを正確に反映する生成AI翻訳が好評をいただいています。
サービス紹介:https://www.rozetta.jp/t4oo/


■メタリアル・グループについて
「世界中の人々を場所・時間・言語の制約から解放する」を企業ミッションとし、翻訳市場において国内市場シェアNo.1に位置している。(出典:ITR「ITR Market View:対話型AI・機械学習プラットフォーム市場2024」翻訳市場:ベンダー別売上金額シェア(2024年度予測))
法務・医薬・金融・化学・IT・機械・電気電子など、2,000分野に対応。顧客ごとの課題解決・未来創造を目的とした完全カスタマイズAI開発サービスを提供している。
AI開発実績:翻訳AI、四季報AI、広報AI、製薬会社向けAI、ゲームローカライズAI等
社名:    株式会社メタリアル
URL:    https://www.metareal.jp/
所在地:   東京都千代田区神田神保町3-7-1ニュー九段ビル
代表者:   代表取締役 五石 順一
設立:    2004年2月
事業内容:  業種特化の専門文書AIの企画・開発・運営
お問合せ先: pr@metareal.jp

■株式会社ロゼッタについて
国内最大のAI翻訳リーディングカンパニーとして培った6,000社以上の顧客基盤と技術力を基に、製薬・製造・法務・特許・金融等の各業界に特化した専門文書作成に貢献するAIサービスを提供している。
主力サービス:専門用語に強い高精度AI翻訳「T-4OO」
(特徴)
1. 生成AI×専門翻訳を実現。常に進化する翻訳プラットフォーム
2. 精度95%を誇る超高精度の自動翻訳
3. 専門2,000分野・100言語をカバー
4. 国内サーバーによる最高水準のセキュリティ
5. スキャン画像PDFも丸ごと翻訳
6. 個社の社内用語を自動で翻訳結果に反映
その他に、製薬業向け生成AIソリューション「ラクヤクAI」、議事録&翻訳AIツール「オンヤク」などのサービスを提供。
社名:    株式会社ロゼッタ
URL:    https://www.rozetta.jp/
代表者:   代表取締役 五石 順一
事業内容: AI翻訳および専門文書AIの開発・運営

PR TIMESプレスリリース詳細へ