韓国で2年連続年間ベストセラー!10万部を突破した話題の短篇集が日本上陸。新鋭No.1ホラー作家がいざなう、韓国発「世にも奇妙な物語」

プレスリリース発表元企業:株式会社かんき出版

配信日時: 2024-09-04 10:00:00







画像 : https://newscast.jp/attachments/MmyIWG06ehxa1rS4up3K.jpg


株式会社かんき出版(本社:千代田区 代表取締役社長:齊藤龍男)は、『カクテル、ラブ、ゾンビ』(チョ・イェウン/著 カン・バンファ/訳)を2024年9月4日より全国の書店・オンライン書店等(一部除く)で発売いたします。
書誌情報:https://kanki-pub.co.jp/pub/book/9784761277567/


画像 : https://newscast.jp/attachments/otbOoHaVUxTucu4gxnXz.jpg


◆全国の書店員さんから激賞の声、続々!


韓国で2年連続年間ベストセラー!(2022~2023年教保文庫調べ)
10万部突破の話題作が、ついに日本上陸です。

表題作「カクテル、ラブ、ゾンビ」から、ドラマ化された衝撃のデビュー作「オーバーラップナイフ、ナイフ」まで圧巻の4篇を収録。
ガスライティング、環境破壊、家父長制、暴力といった切実な社会問題を含んだ4篇の物語は、長い間、見過ごしてきた心のなかの深く暗いところにある感情、なかでも女性が覚える感情を丁寧に掬い取っています。感情のなかには、誰かによって引き出され、ありありと表現されて初めてその存在を認められるものもあります。だからこそ、この「丁寧に掬い取る」という態度が、本書全体のトーンをつくり上げ、小説だから可能な共感を生み出します。

残酷なシーンほど感じられるのは、不思議なことに優しさと温もりです。わたしたちが受ける苦痛は当たり前ではない。わたしたちはもっと怒ってもいいのです。
韓国発「世にも奇妙な物語」ともいえる読後感は、この作品でしか味わえません。

発売前に先読みした書店員さんからも、激賞の声が届いています。


画像 : https://newscast.jp/attachments/qBmKj5eGK45havwcfbLx.jpg


◆一途に物語を追う不器用な愛情が凝縮された一冊


 日本の読者のみなさま、初めまして。『カクテル、ラブ、ゾンビ』の著者チョ・イェウンです。この場を借りてご挨拶できてとても嬉しいです。

 学生時代、数学の宿題をするのが嫌でネットサーフィンをしていたとき、『ロング・ラブレター~漂流教室~』という日本のドラマを知りました。西洋が背景になった作品以外で、おそらく初めて観たSFファンタジーものだったはずです。仮想の世界を背景にしながら現実の問題を語る、立体的かつ魅力的なキャラクターに出会えたありがたい作品でもあります。それ以来、世界中のさまざまなコンテンツを吸収しながら育ちましたが、あれほど熱を上げた作品はいくつもありません。

 日本の作家では、宮部みゆきさんと恩田陸さんの作品を愛読していました。少し前までは村田沙耶香さんの小説と前川知大さんの戯曲にはまっていましたし、伊藤潤二さん、岡崎京子さん、藤本タツキさんの漫画も大好きです(ほかにもたくさんありますが、全部挙げるのはちょっと大変ですね)。
 自分もまた物語と恋に落ちた人間として、誰かが恋に落ちてくれそうな物語を書きたいといつも思っています。

 この本には初期の短篇小説が四篇収められています。飾られていない生のままの欲望、一途に物語を追う不器用な愛情が凝縮されています。わたしの書いた物語がより多くの方たちに、垣根なく届いてくれたら、そうして見知らぬ世界に、活字と想像力だけで夢中になれる経験をプレゼントできたらと思います。言語の壁を超えて、ここにこめられた未熟ながらも真摯な心が、日本の読者のみなさまに伝わることを願っています。
(「日本語版への序文」より編集・抜粋)


画像 : https://newscast.jp/attachments/eNXVw1H6cSFUHAgmeZvN.jpg


【目次】


インビテーション
湿地の愛
カクテル、ラブ、ゾンビ
オーバーラップナイフ、ナイフ


【著者プロフィール】


画像 : https://newscast.jp/attachments/R2kEFeU7Ou3qBQcio9cf.jpg
©Hae Ran


チョ・イェウン
作家。2016年に短篇「オーバーラップナイフ、ナイフ」で第2回黄金の枝タイムリープ公募展で優秀賞を受賞し、作家デビュー。KBSでスペシャルドラマ化された。また、本作が収録された『カクテル、ラブ、ゾンビ』は10万部突破のベストセラーとなる。著書に『ニューソウルパーク ゼリー売りの大虐殺』『テディベアは死なない』『トロピカル・ナイト』(いずれも未邦訳)などがある。良い話とはなにかについて悩みながら作品活動を続けている。


【訳者紹介】


カン・バンファ
翻訳家。韓日・日韓翻訳講師。訳書に、キム・チョヨプ『わたしたちが光の速さで進めないなら』『この世界からは出ていくけれど』(共訳、早川書房)、チョ・ウリ『私の彼女と女友達』(書肆侃侃房)、キム・ダスル『誤解されても放っておく』(三笠書房)ほか多数。


【書誌情報】


書名:『カクテル、ラブ、ゾンビ』
定価:1,760円(税込)
判型:46判
体裁:並製
頁数:192頁
ISBN:978-4-7612-7756-7
発行日:2024年9月4日
https://kanki-pub.co.jp/pub/book/9784761277567/

amazon:https://amzn.asia/d/c1VZwBX
楽天:https://books.rakuten.co.jp/rb/17976292/




詳細はこちら
プレスリリース提供元:NEWSCAST